过城南田舍

· 钱宰
鸡鸣大星没,揽衣出衡宇。 开门走狗先,巷白行人语。 零露濯冲襟,残月澹幽墅。 泠然旦气清,逍遥散尘绪。 人生天壤间,俯仰成今古。 且复耕我田,商歌更何补。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡宇:指简陋的房屋。
  • 零露:降落的露水。
  • (zhuó):洗。
  • 冲襟:旷淡的胸怀。
  • (dàn):使动用法,使……变得清淡。
  • 幽墅:幽静的住所。
  • 泠然(líng rán):形容清凉。
  • 旦气:清晨的空气。
  • 尘绪:世俗的烦恼。

翻译

鸡叫声中,明亮的星星渐渐消失,我整理衣裳走出简陋的房屋。 打开门,狗先跑了出去,巷子里的地面泛着白色,行人在交谈着。 降落的露水洗净我旷淡的胸怀,残余的月亮使幽静的住所变得清淡。 清晨的空气清凉,逍遥自在,使我散去了世俗的烦恼。 人生在天地之间,一俯一仰之间便成为了今古。 还是耕种我的田地吧,唱着商歌又有什么用呢?

赏析

这首诗以清晨的景象为背景,描绘了一幅宁静而又富有生活气息的画面。诗的开头通过“鸡鸣大星没,揽衣出衡宇”,展现了一个早起的场景。接着,“开门走狗先,巷白行人语”,生动地描写了门外的情景,充满了生活的细节。“零露濯冲襟,残月澹幽墅”这两句,通过露水和残月的描写,营造出一种清新、幽静的氛围,同时也表现出诗人内心的旷达。“泠然旦气清,逍遥散尘绪”进一步强调了清晨的清新气息对诗人心灵的净化作用。诗的后半部分,诗人发出了对人生的感慨,认为人生短暂,不必过于追求功名利禄,而应该回归到朴实的田园生活中。整首诗语言简洁,意境清新,表达了诗人对田园生活的热爱和对人生的思考。

钱宰

元明间浙江会稽人,字子予,一字伯钧。元至正间中甲科,时称宿儒。洪武初征修礼、乐书,授国子助教,进博士。后命订正蔡氏《书传》,书成赐归。有《临安集》。 ► 159篇诗文