(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蔼蔼(ǎi ǎi):形容树木茂盛的样子。
- 华第:华贵的宅第。
- 翳(yì):遮蔽,障蔽。
- 勖(xù):勉励。
翻译
繁茂的树木形成美好的树林,浓郁的树荫散布在华贵的宅第旁。 低头看,雨水露水滋润着树木;抬头望,云烟遮蔽着树梢。 这是往昔的人亲手栽种的,岁月流逝已无法计算。 树木一寸寸的根盘踞在地脉上,一尺尺的树干直耸向天际。 万物的事理或许可以推广开来,人的心灵贵在能够将美德传承下去。 勉励啊,贤能的子孙们,期望你们持续积累善行而不停止。
赏析
这首诗以徐子中的积善堂为背景,通过对堂前嘉树林的描绘,引出对岁月流逝和传承美德的思考。诗的前四句描绘了嘉树林的茂盛和所处环境,展示出一种生机勃勃的景象。接下来,诗人提到这些树木是前人所植,岁月悠悠,强调了时间的久远和传承的意义。然后,通过对树木根部和树干的描写,进一步体现其生命力和坚韧。最后,诗人将话题转向人心,认为人心应该像树木一样,贵在能够继承和发扬善行。整首诗语言简练,意境优美,以树喻人,表达了对积善之家的赞美和对后人传承美德的期望。