陌上桑

· 邝露
旭日嵌璅窗,泛澜煜绮疏。 流辉绕玉镜,敛粲曳华裾。 苞兰甲韶岁,昭质中破瓜。 清扬睇远山,朝云烂缃襦。 开轩对南陌,光耀倾城隅。 城隅共翘首,杲日出秦楼。 提筐跂遥隰,倾城逐嬉娱。 皓腕捋远扬,秀泽掩银钩。 双环映女桋,女桋失脩姱。 蛾眉列翠卷,翠卷避鲜华。 脱絇登条椅,葱倩烨凝脂。 上攀摇淑景,下盼生流霞。 如何陌上人,见此不踟蹰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 璅(suǒ):同“琐”。
  • 绮疏:雕刻成空心花纹的窗户。
  • 苞兰:包含兰花,象征美好。
  • 韶岁:美好的岁月。
  • 破瓜:指女子十六岁。
  • 睇(dì):斜着眼看。
  • 跂(qǐ):抬起脚后跟站着。
  • 隰(xí):低湿的地方。
  • 女桋(yí):树木的名称。
  • 脩姱(xiū kuā):美好。
  • 絇(qú):古时鞋头上的装饰。

翻译

旭日嵌入了琐窗,阳光在绮疏上泛着波澜,闪耀光芒。光辉环绕着玉镜,收敛光芒拖拉着华美衣襟。如兰般包含着美好岁月,十六岁时有着明丽的姿质。清逸的目光看向远方的山峦,早晨的云朵灿烂地映在黄色的衣服上。打开窗户对着南面的小路,光辉照亮了城角。城角的人们都一起抬头,明亮的太阳从秦楼升起。提着筐抬起脚跟站在遥远的低湿之地,全城的人追逐玩耍娱乐。洁白的手腕梳理着远扬的发丝,秀丽的光泽掩盖着银钩。双环映在女桋树上,女桋树失去了它的美好。美丽的眉毛像排列的翠卷,翠卷避开了鲜艳的花朵。脱下鞋上的絇登上条椅,青葱美好如明亮的凝脂。向上攀援似乎摇曳着美好景致,向下盼望生出流动的彩霞。为什么路上的人,见到这样的情景不徘徊犹豫呢。

赏析

这首诗描绘了一幅清晨时美丽女子的动人画面。诗中通过对旭日、窗扉、光辉、女子的容貌姿态、服饰以及周围环境等细致的描写,营造出一种华美而富有诗意的氛围。如“旭日嵌璅窗,泛澜煜绮疏”生动地展现了阳光照在窗户上的璀璨景象,“清扬睇远山,朝云烂缃襦”则细腻地勾勒出女子的优雅神韵和服饰的艳丽。诗中还通过对女桋树等周围景物的描绘来映衬女子的美丽,使人能够深切感受到那种清新、明丽又充满生机的场景。整首诗语言优美,意境深远,将清晨的美好和女子的动人之处表现得淋漓尽致。

邝露

明末清初广东南海人,原名瑞露,字湛若。诸生。历游广西、江苏、浙江间,在桂遍历诸土司辖地,悉知其山川风土。唐王立于福州,官中书舍人。永历中,以荐入翰林。清兵破广州,抱古琴绝食死。工诗善书,有《赤雅》、《峤雅》等。 ► 267篇诗文