古意
九月九日游东山,老僧不与深闭关。古松无事相与闻,只有鸣琴流水间。
青山自高云满屋,春风似病景不足。道人游山亦何意,青松到门问所至。
白云了了天地间,此中山景曾飞来。我闻薇垣独空秀,故山明月此时后。
万转不动苍山高,云峰烟欲到清昼。故人西望黄鹤楼,使我□之独眉绉。
君不见古人已没空青苔,我乎我乎今再来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 深闭关:紧闭门户,指不接待外人。“关”,读作“guān”。
- 相与闻:相互听闻,此处指相伴。
- 薇垣:指朝廷。“薇”,读作“wēi”;“垣”,读作“yuán”。
- □之:原文此处缺字,据文意,疑为“思”字。
- 绉:起皱纹。“绉”,读作“zhòu”。
翻译
九月九日去东山游玩,老僧人不接待我,紧闭着门。古老的松树安然无事,只有弹琴声和流水声相互应和。 青山高高耸立,白云布满屋子,春风似乎有些慵懒,景色略显不足。修道之人游山又有什么意趣呢,到门口的青松询问我所到之处。 白云清晰地飘荡在天地之间,这里的山景好像是从别处飞来的。我听说朝廷中唯独此处空明秀丽,故乡的山和明月在这之后。 无论怎么转动,苍山依然高大,山峰上的云烟快要弥漫到白天了。老朋友向西远望黄鹤楼,使我思念得眉头紧皱。 您没看到古人已经离去,只留下空荡的青苔,我呀我呀如今再次到来。
赏析
这首诗描绘了诗人在九月九日游东山的所见所感。诗中通过对东山景色的描写,如老僧闭关、古松相伴、青山白云、春风不足等,营造出一种清幽、寂寥的氛围。同时,诗中也表达了诗人对故山、故人的思念,以及对时光流逝、古人已逝的感慨。整首诗意境深远,情感真挚,语言简洁而富有韵味,让人在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的复杂情感。