予告出京师贻同好诸子四首

释来趋阙庭,洁身奉君子。 改服践二京,提椠馀十祀。 并辔参群龙,衰贱难隶齿。 倦翮思林皋,游鳞羡江汜。 干没今有期,离忧自兹始。 君门日九重,行子在万里。 岂无衣与繻,所念在桑梓。 揽蕙遵前途,泪下不能止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shì):放下,这里指辞去官职。
  • :奔赴。
  • 阙庭:朝廷。
  • (qiàn):古代用以书写的木板,这里指著书立说。
  • (sì):年。
  • (pèi):驾驭牲口的嚼子和缰绳。
  • 衰贱:衰弱卑贱。
  • 隶齿:同列。
  • (hé):鸟的翅膀。
  • (gāo):水边的高地,岸。
  • (sì):水边。
  • 干没:指投机图利,这里指谋取功名利禄之事。
  • :这里指衣服。
  • (xū):出入关津的帛制通行证。
  • 桑梓:古代常在家屋旁栽种桑树和梓树,又说家乡的桑树和梓树是父母种的,要对它表示敬意,后人用“桑梓”比喻故乡。

翻译

我辞去官职离开京城,要去朝廷洁净自身以侍奉君子。更换服饰在二京任职,提笔著书已有十多年。曾与众人并驾齐驱,只叹自己衰弱卑贱难以与他们同列。疲倦的鸟儿思念树林高地,游动的鱼儿羡慕江边的水。谋求功名利禄之事如今已有期限,离愁别绪从此开始。宫门高深九重,出行的人在万里之外。怎会没有衣服和通行证呢,只是心中挂念着故乡。手持蕙草踏上前行的路,泪水不停地流下。

赏析

这首诗是作者黎民表在辞去官职离开京城时,写给志同道合的朋友们的。诗中表达了他对过去在京城的经历的感慨,以及对离乡的忧愁和对故乡的思念。

首联写作者辞去官职奔赴朝廷,表现出他对君子的敬意和对自身的要求。颔联讲述自己在二京任职的经历以及著书的岁月,体现了他的勤奋和努力。颈联中,作者以倦鸟和游鱼自比,表达了对自由和宁静的向往,同时也流露出对自己地位的无奈。尾联则强调了离愁别绪的产生,以及对故乡的深深眷恋。

整首诗情感真挚,语言优美,通过对自然景象的描绘和自身情感的抒发,传达出了作者复杂的内心世界。同时,诗中运用了比喻和象征的手法,如“倦翮思林皋,游鳞羡江汜”,使诗歌更富有意境和感染力。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文