送子与同次甫作

采桑南陌头,罗绮娇青春。 使君停五马,不是冶游人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  1. 南陌头:南面的道路旁。
  2. 罗绮(qǐ):丝织品,这里指穿着华丽的人。
  3. 使君:汉代称呼太守刺史,汉以后用作对州郡长官的尊称,这里指地方官员。
  4. 五马:汉时太守乘坐的车用五匹马驾辕,后因以“五马”为太守的代称。
  5. 冶游:野游,指男女在春天或节日里外出游玩。

翻译

在南面道路旁采摘桑叶,穿着华丽的人们青春靓丽。地方官员停下五马之车,他并非是那外出游玩之人。

赏析

这首诗简洁明快,通过描绘采桑的场景和出现的人物,展现出一种生动的画面。诗的前两句“采桑南陌头,罗绮娇青春”,描绘了在南陌头采桑的情景,人们身着罗绮,青春美好,充满了活力。后两句“使君停五马,不是冶游人”,则通过使君的出现形成对比,使君虽然停下车来,但他并非是来游玩的,这或许暗示了他的职责或其他目的。整首诗语言简练,意境清新,以简洁的文字勾勒出了一个富有生活气息的场景。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文