舟暮

细草扁舟暮,寒云澹树天。 渐沉桥外翠,空听石间泉。 庙古门当岸,村孤屋背田。 众山看处断,微雨滞炊烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁(piān)舟:小船。
  • 澹(dàn):同“淡”,淡薄,不浓厚。

翻译

小船在傍晚的细草丛中行驶,寒冷的云朵使天空中的树木显得很暗淡。桥外的翠绿景色渐渐隐没,只能空自倾听石头间泉水的流淌声。庙宇古老,庙门正对着河岸,村子孤单,房屋背靠田地。众多山峰看上去像是断开的,微微细雨使得炊烟停滞在空中。

赏析

这首诗描绘了一幅傍晚时分的江村景色图。诗中通过“细草”“扁舟”“寒云”“澹树”“桥翠”“石泉”“古庙”“孤村”“断山”“微雨”“炊烟”等一系列意象,营造出一种幽静、清冷的氛围。诗人以细腻的笔触描绘了自然景色的变化,如“渐沉桥外翠”表现出天色渐晚,景色渐暗的过程;“空听石间泉”则以听觉感受突出了环境的宁静。“庙古门当岸,村孤屋背田”两句,简洁地勾勒出庙宇和村庄的位置,展现出它们的古朴和孤独。最后“众山看处断,微雨滞炊烟”,将山峰的形态和细雨中炊烟的停滞状态相结合,增添了画面的层次感和动态感。整首诗意境优美,语言简练,表达了诗人在傍晚时分对江边景色的独特感受。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文