(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扁(piān)舟:小船。
- 澹(dàn):同“淡”,淡薄,不浓厚。
翻译
小船在傍晚的细草丛中行驶,寒冷的云朵使天空中的树木显得很暗淡。桥外的翠绿景色渐渐隐没,只能空自倾听石头间泉水的流淌声。庙宇古老,庙门正对着河岸,村子孤单,房屋背靠田地。众多山峰看上去像是断开的,微微细雨使得炊烟停滞在空中。
赏析
这首诗描绘了一幅傍晚时分的江村景色图。诗中通过“细草”“扁舟”“寒云”“澹树”“桥翠”“石泉”“古庙”“孤村”“断山”“微雨”“炊烟”等一系列意象,营造出一种幽静、清冷的氛围。诗人以细腻的笔触描绘了自然景色的变化,如“渐沉桥外翠”表现出天色渐晚,景色渐暗的过程;“空听石间泉”则以听觉感受突出了环境的宁静。“庙古门当岸,村孤屋背田”两句,简洁地勾勒出庙宇和村庄的位置,展现出它们的古朴和孤独。最后“众山看处断,微雨滞炊烟”,将山峰的形态和细雨中炊烟的停滞状态相结合,增添了画面的层次感和动态感。整首诗意境优美,语言简练,表达了诗人在傍晚时分对江边景色的独特感受。
黎遂球
明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。
► 598篇诗文
黎遂球的其他作品
- 《 舟中赠无心上人时附载还金山 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 丁卯春日陈行天梁未央婆塞戒各以诗见投赋答四首诸子于诃林禅堂受优 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 醉仆诗 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 春园十首 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 风平词 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 读山阴蔡汉逸诸诗时即送别 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 陈将军征山寇凯歌二首 其二 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 王继阳朱康侯同载下富春漫赋 》 —— [ 明 ] 黎遂球