丁卯春日陈行天梁未央婆塞戒各以诗见投赋答四首诸子于诃林禅堂受优

戟作须髯剑作眉,是非惟有自家知。 狂来诗兴堪千首,悟到禅登證一枝。 镜里夫妻閒共语,膝边兄弟无相嬉。 思寻独笑迂顽甚,戒律惟同半偈持。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戟(jǐ):古代一种合戈、矛为一体的长柄兵器。
  • 髯(rán):两腮的胡子,亦泛指胡子。
  • 诃(hē)林:指寺院。

翻译

我的戟如同胡须一般,我的剑好似眉毛一样,其中的是非对错只有自己心里明白。疯狂起来诗兴大发可以写出千首诗,领悟到禅道之时才发觉登到了一个新的境界。镜子里的夫妻悠闲地一起说话,身边的兄弟们也不再相互嬉戏打闹。思索着寻找,独自发笑,觉得自己实在是太迂腐顽固了,持守的戒律也只是如同半句偈语(佛经中的唱词)而已。

赏析

这首诗充满了作者对自我认知、诗兴禅悟以及生活情境的思考和表达。诗的开头用“戟作须髯剑作眉”这样独特的形象描写,表现出一种独特的气质和自信,同时也暗示了作者对是非的自主判断。“狂来诗兴堪千首,悟到禅登證一枝”则体现了作者在诗歌创作和禅道领悟方面的追求和体验,诗兴大发时的豪放与领悟禅道时的宁静形成鲜明对比。接下来,“镜里夫妻閒共语,膝边兄弟无相嬉”描绘了一种平和、安宁的家庭和兄弟相处的场景。最后,作者自嘲自己的迂顽,以及对戒律的独特理解,显示出一种自省和超脱的态度。整首诗语言简洁,意境深远,富有哲理思考。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文