(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越骆:古民族名,居于今云南、贵州、四川至江汉流域以西一带。(“骆”读音:luò)
- 篁竹:丛竹,竹林。(“篁”读音:huáng)
- 鲸鲵:比喻凶恶的敌人。(“鲵”读音:ní)
- 熊耳甲:借指将士的战甲。
- 水衡钱:泛指古代税收。
- 珠厓:亦作“珠崖”,郡名,在今海南省海口市琼山区东南。
翻译
战争让人对越骆之地感到忧愁,闽海地区更是让人怜悯。 竹林频繁地依傍险要之地,凶恶的敌人却与我们共处一片天空。 还未收回将士们的战甲,不要随意耗费税收钱财。 我为谋臣的奏疏得不到重视而痛哭,难道要放弃那珠厓之地吗?
赏析
这首诗表达了作者对当时局势的担忧和对国家命运的关切。诗中提到干戈带来的忧愁,闽海地区的困境,以及敌人的猖獗。作者认为在战甲尚未收回的情况下,不应随意浪费钱财,同时对谋臣的建议未被采纳感到悲愤,对是否要放弃珠厓之地表示质疑。整首诗情感深沉,反映了作者对国家安危的忧虑和对时局的不满,具有一定的现实意义和历史价值。