(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 信宿:连住两夜,也表示两夜。(“宿”读音:sù)
- 羚羊峡:地名,位于广东省肇庆市。
- 津吏:管理渡口、桥梁的官吏。
翻译
风烟之中仿佛还是故乡的模样,但连住两夜后也感觉这是一段漫长的路途了。 水流环绕着羚羊峡,山峦中隐藏着明月湖。 平坦的沙滩上渔火零乱,远处的戍边之地传来孤独的角声。 渡口的官吏不要来询问,我只是这沧浪水波中的一个钓鱼人罢了。
赏析
这首诗描绘了诗人在端溪口的所见所感。首联写诗人虽在风烟中感受到一丝故乡的气息,但旅途的疲惫仍让他觉得路途漫长。颔联通过对羚羊峡和明月湖的描写,展现了当地的山水之美。颈联中“平沙渔火乱”和“远戍角声孤”形成鲜明对比,一面是平静的沙滩上零乱的渔火,一面是远处戍边之地传来的孤独角声,烘托出一种孤寂的氛围。尾联则表现出诗人想要摆脱世俗纷扰,追求宁静自在的心境。整首诗意境优美,语言简练,通过对景色和情感的细腻描绘,传达出诗人在旅途中的复杂情感。