(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谪宦(zhé huàn):指被贬降的官吏。
- 易水:河流名,战国时荆轲刺秦出发地,此处借指别离之地,氛围悲壮。
- 关山:关隘和山川,这里泛指路途险阻。
- 亏:缺。
翻译
我身为被贬的官员,心情与他人不同,新到的秋天,景物也让人感到悲伤。分别好像还是在昨天,年轻力壮的时光已不再像从前。易水畔风声依然凄惨,关隘山川间的月亮屡次有缺。家乡在嵩山和洛水之畔,让我们携手同行,不要违背(相聚的约定)。
赏析
这首诗以被贬官的感受开篇,描绘了秋景的悲凉,烘托出诗人内心的苦闷。“别离如昨日,少壮岂前时”表达了对时光流逝和分别的感慨。“易水风犹惨,关山月屡亏”通过易水和关山的意象,进一步强化了离别的悲壮和路途的艰难。最后,诗人表达了对家乡的思念和与友人携手相聚的期望,透露出对温暖和安宁的向往。整首诗情感真挚,意境苍凉,用简洁的语言传达了深刻的情感。