午日阻水横石矶同陈亮夫舟中小酌

炎雨连山午不开,青青萧艾逐人来。 金沙转触还停舸,锦席淹留谁共杯。 千里归心悬宋栈,孤村荒笛起秦台。 钓鱼亦有江边石,谁解乘槎到此回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 午日:端午节。
  • 萧艾(xiāo ài):艾蒿,一种野生的草。
  • 停舸(gě):停下船只。
  • 锦席:精美的酒席。
  • 淹留:羁留,逗留。
  • 宋栈:通往宋代故地的栈道,这里借指归乡之路。
  • 笛起秦台:秦台,古代秦国的宫台。此处说孤村中的荒笛起于秦台,增添了一种凄凉的氛围。
  • 乘槎(chá):指登天遨游,此处指乘船。

翻译

炎热的雨连续下着,山在雨中,到了中午还未放晴,青青的艾蒿逐人而来。 船只在金沙转动触碰的地方停下,这精美的酒席停留在此,可谁来与我共同举杯呢? 我那千里归乡之心牵挂着归乡的路途,孤村里荒凉的笛声从秦台传来。 江边也有适合钓鱼的石头,可是谁能理解我乘船到此却被阻的心情,要什么时候才能回去呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在端午节时因雨阻水,停留在横石矶的情景。诗中通过对雨景、萧艾、停舸、锦席等的描写,营造出一种寂寥、无奈的氛围。“炎雨连山午不开”,写出了雨势的连绵和天气的闷热,为全诗奠定了压抑的基调。“青青萧艾逐人来”,用萧艾的生长烘托出环境的荒芜。“金沙转触还停舸,锦席淹留谁共杯”,表现了诗人因行程受阻而产生的孤寂之感。“千里归心悬宋栈,孤村荒笛起秦台”,进一步强化了诗人的思乡之情和身处荒村的凄凉之感。最后“钓鱼亦有江边石,谁解乘槎到此回”,则表达了诗人对前途的迷茫和不知何时才能归去的无奈。整首诗情景交融,情感真挚,将诗人在困境中的复杂心情表现得淋漓尽致。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文