(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸳湖:在今浙江省嘉兴市境内。
- 堪语:这里指湖水清澈美好,仿佛可以与人交流。
- 南塘:南边的池塘。
- 迢迢(tiáo tiáo):形容夜晚的灯光遥远而明亮。
- 拗莲:将莲藕拗折。拗,折断。
翻译
鸳湖的湖水如薄纱般碧绿,美好得似乎可以与人交谈,风吹来,刚刚停歇的长堤上的雨又被吹断了。南边池塘的蝴蝶飞倦了,趁着船儿归来,飞落在佳人绣有金缕的衣裳上。也有红色的楼阁靠着古老的桥梁,女子在夜里梳妆等待,远处的灯光明亮闪耀。将莲藕折断盘成丝,编织成情意的字样,女子眉毛弯弯,在眉梢上挂着,吹奏着玉箫。
赏析
这首诗描绘了鸳湖的美丽景色以及湖边的人物活动,营造出一种优美而富有情趣的氛围。诗的前两句通过对鸳湖湖水和雨的描写,展现出湖水的碧绿和清新,以及风雨的动态美。接下来,诗人描绘了蝴蝶归来、佳人刺绣的场景,增添了生活的气息和美感。后面两句则描写了红楼古桥边女子梳妆等待的情景,以及拗莲盘丝、吹玉箫等细节,表现出一种浪漫的情感。整首诗语言优美,意境清新,将自然景色与人物活动巧妙地融合在一起,给人以美的享受。