南都篇

春泛秦淮水,秋宿莫愁湖。金陵占王气,玉殿镇南都。 南都自是周丰镐,大江东去如环抱。山山回首拱神京,树树垂枝临古道。 天阙平悬牛首高,栖霞隐望鸡笼晓。体势横看列五行,光景从知涵万宝。 更识龙盘气象奇,更誇虎踞石城威。铁锁波臣朝万里,腰回海若叩丹墀。 春潮蜿蟺蛟龙雨,晴浪云雷燕子矶。魏文嗟天天所限,诸葛窥吴吴不移。 孙吴自昔持魏蜀,六代繁华聊自足。岂但秦游良为常,还看晋室风成俗。 夷吾江左起功名,召伯东山品丝竹。乌衣子弟尚清谈,玉笛郎君弄新曲。 灵和柳丝既可爱,含章梅额尤堪续。年年梅柳满江春,苦惜前时歌舞人。 景阳楼上钟都歇,华林园内草仍新。金莲六尺委初月,羊车小队埋芳尘。 何处新亭空有泪,何人种树不沾巾。李白紫裘应换酒,江总青溪谁买邻。 绣衣亭可问,功德水为真。雨花长干里,生莲前代僧。 游佚岂长策,江山宁可凭。皇明定鼎驱□□,居然在德不在险。 渡江龙战本心服,用武长驱如席捲。方中新卜亦相宅,旬宣教化重分陕。 九十六里天街斜,一十三门星衢转。尧阶罗列俨神圣,禹服雍容临黻冕。 后湖图籍宝亿兆,东壁文章同万卷。朱门金阙远相望,参差甲第诸侯王。 虎臣爪目深列出,卫士唇齿怀慨慷。车书一统正易俗,日月大明咸觐光。 谁信贻孙终放墓,谁知燕子为肯堂。惊传靖难师方起,汉朝七国宁堪比。 即看赤舄问成王,频愁朝服临东市。忠臣肝胆剖十族,义士皮囊跃一匕。 贞玟影血配苌弘,苦节题诗羞柳子。纷纷行遁继奇忠,啧啧先朝能得士。 忠义满朝犹失守,如何可大还可久。未若三垣正北辰,长此分星望南斗。 迢迢鹅鹳列雄犀,肃肃寝陵屯细柳。分明阁道朝衣冠,敢道官僚备刍狗。 南官北使斗豪华,看花射酒五侯家。秋月馨香碎弦索,春灯浓澹堆屏纱。 萤光万点串楼阁,龙涎一顷泛琵琶。阑干隔水连桥曲,舟骑看山随意过。 吴绫蜀锦称情性,汉鼎周彝来咄嗟。佳人金钗倩脱藉,词客綵毫挥斗茶。 翡翠珊瑚渡桃叶,莺舌梅魂梦笔花。独笑扬雄嗜奇字,提椠怀铅来即次。 草堂何用作移文,钟山招隐才微至。献赋供覆缶,不试徒多艺。 羞同卫玠看,时从郭璞筮。一饭子胥感,五斗先生醉。 声色太真心,社稷思远志。愿戮神州力,何忧鉴湖赐。 豳风有咏歌,前王同乐利。贤亲其不忘,偏安乃非计。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南都:明朝的南京。 秦淮:秦淮河,南京的一条河流。 莫愁湖:南京的一个湖泊。 王气:帝王之气。 玉殿:华丽的宫殿。 丰镐:西周的都城,这里借指南都的重要地位。 天阙:指牛首山,因其双峰对峙,形似天阙。 牛首:牛首山。 栖霞:栖霞山。 鸡笼:鸡笼山。 龙盘:形容南京地势像龙盘踞。 虎踞:形容南京地势像虎蹲踞。 波臣:指水族。 海若:传说中的海神。 丹墀(chí):宫殿前的红色台阶。 蜿蟺(wān shàn):屈曲盘旋的样子。 魏文:指魏文帝曹丕。 诸葛:指诸葛亮。 孙吴:东吴,三国时期的政权。 夷吾:管仲,助齐桓公成就霸业。 召伯:周代的大臣,有德行。 乌衣子弟:指东晋时王谢两大望族的子弟。 玉笛郎君:善于吹笛的人。 灵和:灵和殿,此处代指优美的宫殿。 含章:含章殿,此处代指精美的宫殿。 景阳楼:南京的一座楼。 华林园:南京的园林。 金莲:这里指女子的小脚,借指宫女。 羊车:古代宫中用羊拉的小车,供皇帝乘坐。 绣衣亭:南京的一处亭子。 功德水:佛教语,指具有功德的水。 雨花:雨花台。 长干里:南京的一个地方。 龙战:指战争。 旬宣:周遍宣示。 分陕:相传周初周公、召公分陕而治,后遂以“分陕”指朝廷对守土大臣的授权。 亿兆:极言其数之多。 黻冕(fú miǎn):古代大夫以上祭祀时所穿的礼服。 鹅鹳:古代战阵名。 (bì):帝王出行时开路清道,禁止他人通行。 肃肃:恭敬的样子。 寝陵:帝王的陵墓。 刍狗:古代祭祀时用草扎成的狗,后比喻轻贱无用的东西。 桃叶:王献之的爱妾,这里借指美女。 龙涎:龙涎香。 綵毫:彩笔。 斗茶:比赛茶的优劣。 奇字:扬雄曾著《方言》《训纂篇》等,收集了许多僻字,这里指冷僻难认的字。 提椠怀铅:指携带书籍和文具,以备写作。 移文:用于晓喻或责备的文书。 钟山招隐:南朝孔稚珪作《北山移文》,借山灵之口,指斥隐士贪图官禄。这里反用其意,表示希望真正的隐士能出来。 (fǒu):古代一种瓦器,大肚子小口儿,可盛酒浆等。 卫玠:晋代美男子,这里指只注重外表的人。 郭璞:晋代文学家、风水学家,善占卜。 子胥:伍子胥,春秋时吴国大夫。 五斗先生:指陶渊明,他曾任彭泽县令,因不愿为五斗米折腰而辞官。 豳风:《诗经》中的篇章,多写农事和农夫的生活。

翻译

春天在秦淮河上泛舟,秋天在莫愁湖边留宿。金陵占据着帝王之气,华丽的宫殿镇守着南都。 南都自然是如同西周的丰镐一样重要,滔滔大江向东流去,如环抱之势。座座山峰回首拱卫着京城,棵棵树木垂枝临近古道。 牛首山高高地如同天阙平悬,从栖霞山远望可以看到鸡笼山的曙光。山势横看如列五行,风景从这里可知蕴含着万千珍宝。 更能认识到龙盘之地气象奇异,更可夸赞虎踞的石城威严。铁锁锁着的水族朝贡万里,海神弯腰叩拜宫殿的丹墀。 春天的潮水屈曲盘旋如蛟龙降雨,晴朗的浪涛如云雷在燕子矶涌动。魏文帝曹丕嗟叹上天有所限制,诸葛亮窥视东吴但东吴坚定不移。 孙吴从过去就与魏蜀对峙,六代的繁华姑且可以自足。不仅秦淮河的游览是平常之事,还能看到晋室的风尚已成习俗。 管仲在江左成就功名,召伯在东山欣赏丝竹之乐。乌衣子弟崇尚清谈,玉笛郎君吹奏新曲。 灵和的柳丝十分可爱,含章殿的梅枝尤其值得延续。年年梅柳满江春,可惜的是以前的歌舞之人。 景阳楼上的钟声都已停歇,华林园内的草仍然新鲜。六尺金莲在初月下委顿,羊车小队掩埋在芳尘之中。 何处的新亭空有泪水,什么人种树不沾湿头巾。李白应该用紫裘换酒,江总在青溪谁是他的邻居。 绣衣亭可以询问,功德水是真实的。雨花台在长干里,前代的僧人在这里生出莲花。 游乐安逸岂能是长久之计,江山怎么可以只凭地势。皇明确定国都驱逐敌人,在于德行而不在于险固。 渡江的龙战让人心服,用兵长驱直入如席卷一般。刚刚在新的地方占卜选择建都之地,普遍宣传教化,重视分陕而治。 九十六里的天街倾斜,一十三门的星衢转动。尧帝的台阶排列整齐庄严神圣,大禹的服饰雍容华贵,如同面临祭祀的礼服。 后湖的图籍宝物不计其数,东壁的文章如同万卷书。朱门金阙远远相望,参差不齐的甲第住着诸侯王。 虎臣的爪目深刻列出,卫士的唇齿心怀慷慨。车书统一正是改变习俗的时候,日月大明都来朝见光芒。 谁相信燕王朱棣的孙子最终被放逐到墓地,谁知道燕子愿意为自己的窝做贡献。惊传靖难之师刚刚兴起,汉朝的七国之乱岂能与之相比。 眼看就要赤着脚去询问成王,频繁忧愁穿着朝服去东市。忠臣被剖胆挖心灭了十族,义士以皮囊裹着匕首行刺。 忠贞的铭文染血堪比苌弘,苦节的题诗让柳宗元都感到羞愧。纷纷的逃亡后继者都是奇异的忠臣,众人都称赞前朝能够得到贤士。 忠义满朝却仍然失守,如何能够做到强大并且长久。不如像三垣正对着北辰,长久地以此分星望向南斗。 迢迢的鹅鹳排列着雄壮的犀兵,恭敬的守陵队伍屯驻在细柳。分明是在阁道上穿着朝服,怎敢说官僚被视为刍狗。 南官北使竞相豪华,在五侯家看花射酒。秋月的馨香使弦索断裂,春灯的浓淡堆积在屏纱上。 萤火虫的光芒万点串连楼阁,一顷的龙涎香在琵琶上泛起。栏杆隔着水连接着弯曲的桥,车船骑行看山随意经过。 吴绫蜀锦符合人的性情,汉鼎周彝让人惊叹。佳人用金钗请求脱身,词客用彩笔挥毫斗茶。 翡翠珊瑚送过桃叶渡,黄莺的舌头梅花的魂魄梦到笔上的花。独自笑扬雄嗜好奇字,带着书籍和文具前来依次写作。 草堂何必写移文,钟山招隐的人才刚刚到来。献上赋作供人覆盖酒缶,不试用只是才艺众多。 羞于同卫玠一样只看重外表,时常跟随郭璞占卜。一顿饭让伍子胥有感,五斗酒让先生沉醉。 沉迷于声色太过于本心,为国家思考应怀有远大志向。愿意为神州尽力,何必担忧像鉴湖那样的赏赐。 豳风有歌咏,前代的君王都一同快乐获利。贤能的亲人不能忘记,偏安一隅可不是好计策。

赏析

这首《南都篇》是一首长篇叙事诗,描绘了南都(南京)的地理风貌、历史变迁、文化风俗以及当时的社会状况。

诗的开头描绘了南都的自然风光和重要地位,随后通过对历史人物和事件的回顾,展现了南都的历史底蕴。诗人提到了孙吴的对峙、晋室的风俗、南北朝的纷争等,表达了对历史的感慨。

接着,诗中描述了南都的繁华景象,包括宫廷的威严、贵族的生活、文化艺术的繁荣等。同时,也揭示了一些社会问题,如游乐安逸的风气、忠臣义士的遭遇等。

在诗的后半部分,诗人对明朝的定都和统治进行了思考,强调了德行的重要性,批判了偏安一隅的想法,表达了对国家统一和长治久安的期望。

整首诗语言丰富,运用了大量的典故和修辞手法,如排比、对仗等,使诗歌富有节奏感和表现力。诗人通过对南都的描绘,展现了对历史和现实的深刻思考,具有较高的思想价值和艺术价值。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文