赠张受先

昔始载铅椠,上国欣翱翔。 冰泮雪既消,朱葩迎鼌阳。 文心与云集,道翮谁翰张。 之子应运作,百和先一倡。 攀飞操威凤,辟邪属神羊。 流俗亦起顽,圣人思见刚。 矧予托交早,既觏靡愆忘。 永矢奉良规,济津是为梁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铅椠(qiàn):古人书写文字的工具,铅指铅粉笔,椠指木板。此处借指著作或学习。
  • 上国:京城,首都。
  • 冰泮(pàn):冰融化。
  • 朱葩(pā):红色的花。
  • 鼌(cháo)阳:同“朝阳”。
  • 文心:为文之用心。
  • 道翮(hé):道途上的羽翼,比喻传播道义的力量。
  • 翰张:展翅高飞。
  • 之子:这个人。
  • 应运作:顺应时势而有所作为。
  • 百和先一倡:意为率先倡导和谐。
  • 攀飞操威凤:像威凤一样高飞。
  • 辟邪属神羊:像神羊一样辟邪。(注:“辟邪”是古代传说中的一种神兽,似鹿而长尾,有两角,能辟御妖邪。)
  • 流俗:社会上流行的风俗习惯(多含贬义)。
  • :愚钝,固执。
  • 圣人:指品德最高尚、智慧最高超的人。
  • 矧(shěn):况且。
  • :我。
  • 托交:结交。
  • 觏(gòu):遇见。
  • 愆(qiān)忘:过错和遗忘。
  • 永矢:发誓永远。
  • 奉良规:奉行良好的规则。
  • 济津是为梁:在渡河处做桥梁,意为帮助他人过河,引申为帮助他人解决困难。

翻译

过去开始带着著作器具,在京城愉快地翱翔。 冰雪已经消融,红色的花朵迎接着朝阳。 写作的心思如云彩聚集,传播道义的力量谁来展翅张扬。 这个人顺应时势有所作为,率先倡导和谐。 像威凤一样高飞,如神羊一般辟邪。 世俗也会使人变得愚钝固执,圣人则希望见到刚强。 况且我早早与你结交,相见之后没有过错和遗忘。 发誓永远奉行良好的规则,做那渡河的桥梁。

赏析

这首诗是黎遂球赠予张受先的作品。诗的开头回忆了过去在京城的经历,描绘了冰雪消融、春花绽放的美好景象,象征着新的开始和希望。接着,诗人赞扬了张受先的文心和道翮,认为他能够顺应时势,有所作为,并倡导和谐。然后,通过“攀飞操威凤,辟邪属神羊”的形象比喻,表达了对张受先的高远志向和正义品质的赞美。诗中还提到了流俗的弊端,强调了圣人所追求的刚强品质。最后,诗人表达了自己与张受先的深厚友谊,以及愿永远奉行良好规则、帮助他人的决心。整首诗语言优美,意境深远,既表达了对友人的赞美和期望,也体现了诗人自己的志向和追求。

黎遂球

明广东番禺人,字美周。天启七年举人。再应会试不第。善诗、古文,工画山水。崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。谥忠悯。有《莲须阁诗文集》。 ► 598篇诗文