送徐中丞巡抚畿内

古北黄花势接连,墩台何日息狼烟。 留屯计策应先定,上苑曾传谏猎篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 畿内(jī nèi):古称王都及其周围千里以内的地区。
  • 墩台:烽火台。
  • 狼烟:古代边防报警时烧狼粪升起的烟,借指战火。

翻译

古老的北方,黄色的菊花绵延不绝,相互连接。烽火台什么时候才能停止燃起报警的狼烟呢?留在当地屯守的计策应当先确定下来,宫廷内苑中曾流传过劝谏皇帝田猎的篇章。

赏析

这首诗表达了对边境安宁的渴望。诗的前两句通过描绘古北地区黄花相连的景象和对烽火台息战的期盼,反映出对和平的向往。后两句则提到应先确定留屯的计策,以及曾有过的谏猎之事,可能暗示着对统治者在军事和政事上的一些期望。整首诗意境苍凉,透露出对边疆局势的关切和对国家安定的期盼。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文