(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邗(hán)水:邗沟,古运河名。
- 綵毫:泛指绚丽的文笔。
- 芜城赋:南朝鲍照作,写广陵(今扬州)遭兵乱后的荒芜景象。
- 帝室:皇室,帝王之家。
- 陌(mò):田间小路。
- 鹖(hé):一种像雉而善斗的鸟,这里指以鹖羽为饰的帽子。
- 璚(qióng)枝:玉树,仙树,这里比喻美好的景象。
翻译
在风烟缭绕的邗水之滨的高阁上,千秋岁月过去,繁华如绮罗般的景象已化为尘土,徒留寂寞。绚丽的文笔还能写入《芜城赋》中,摇曳的垂柳曾目睹过帝王宫室的春日盛景。在田野小路上放鹰,怜爱这野外的日光,酒杯前头戴鹖羽帽的都是隐士高人。《广陵散》曲终之后才情便少了,惊讶地看到这美好的景象又引发了新的诗兴。
赏析
这首诗描绘了在邗水之滨的高阁上,诗人与友人游览的情景,抒发了对历史变迁和时光流逝的感慨。诗的首联通过描写高阁的风烟和寂寞的景象,暗示了繁华的消逝。颔联中“綵毫尚入芜城赋”借用鲍照的《芜城赋》,进一步强调了此地的历史沧桑;“垂柳曾窥帝室春”则以垂柳为意象,传达出昔日的辉煌已不复存在。颈联描绘了在陌上放鹰和尊前的幽人,展现出一种闲适的氛围。尾联提到《广陵散》后才情少,表达了对往昔文化繁荣的怀念,而最后一句“惊见璚枝发兴新”则在看到美好景象后重新唤起了诗兴,给人以一丝希望和振奋。整首诗意境苍凉而又蕴含着新的生机,语言优美,富有历史感和文化内涵。