(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阴阴:幽暗的样子。
- 禁篽(yù):指宫廷中的禁地。
- 篽:禁苑。
- 金银气:指宫阙的奢华气象。
- 披荔:意谓拨开薜荔等蔓生植物,暗指寻觅仙境。
- 日月天:光明的境界。
- 丹砂:一种红色的矿物质,道教徒认为其可炼制丹药,使人长生不老。
- 弱流:指弱水,神话传说中西方的河流。
- 华胥:指梦境、仙境。
翻译
松栝枝叶繁茂,幽暗的树荫与宫廷禁地相连,高楼高高筑起,仿佛在等待神仙降临。 进入宫门,便能感受到那宫阙的奢华气象,拨开蔓生的薜荔,好似能开启光明的境界。 我如今白发飘零,仍如昨日一般,不知何时才能炼成如丹砂般的长生不老之药。 那弱水将人间与世隔绝,再次来到这如梦境般的仙境,也让人感到有些可惜。
赏析
这首诗描绘了诗人重游朝天宫的情景与感受。首联通过描写松栝的阴翳和宫禁的连绵,以及高耸的楼台,营造出一种神秘而庄严的氛围。颔联中“金银气”暗示了宫廷的奢华,而“披荔还开日月天”则富有想象力地表达了对美好境界的追求。颈联中诗人感慨自己的白发飘零,以及对长生不老的渴望,表现出对时光流逝和生命的思考。尾联中的“弱流”和“华胥”进一步强化了仙境的意象,同时“可怜”一词又透露出一种复杂的情感,或许是对现实与理想之间差距的无奈。整首诗意境幽深,语言优美,将历史与现实、神话与人生巧妙地融合在一起,给人以丰富的联想和思考。