十八滩杂咏

行路说艰难,江西十八滩。 乱流森铁石,急濑泻琼珊。 浪搏心同碎,风低意颇安。 觉来人世险,不在此中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十八滩:在赣江险段中,惶恐滩比较有名,在今江西省万安县境内,赣水十八滩最险恶处。此地怪石众多,水流湍急。
  • 濑(lài):从沙石上流过的急水。
  • 琼珊:形容急流溅起的水花如美玉和珊瑚。

翻译

人们都说行路艰难,尤其是江西的十八滩。这里水流杂乱,礁石如林,湍急的流水倾泻而下,溅起如美玉和珊瑚般的水花。波涛汹涌,我的心也仿佛要破碎一般,但当风势稍低时,心中又颇感安宁。经历过这些后,才发觉人世间的艰险,并非只在这十八滩中才能看到。

赏析

这首诗描绘了江西十八滩的险恶景象以及诗人在这种环境中的感受。诗的前两句点明了主题,强调了十八滩行路的艰难。接下来两句通过对乱流、铁石、急濑、琼珊的描写,生动地展现了十八滩水流湍急、礁石林立的危险环境。“浪搏心同碎”形象地表达了诗人面对波涛时内心的恐惧和不安,而“风低意颇安”则写出了在风势稍缓时诗人心情的暂时平静,这种对比更加突出了环境的险恶和诗人情绪的变化。最后两句则是诗人的感悟,他意识到人世间的艰险并不局限于这十八滩,而是普遍存在的。整首诗意境雄浑,通过对自然景观的描绘,反映出诗人对人生的思考。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文