越人歌

今日何日兮,维舟崧台。客从西方兮,以酒浆来。清歌互劝兮,乐极增哀。 绿江碧树兮发旧枝,望南山兮白云飞。白云飞兮天欲晚,王孙游兮何时反。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维舟:系船停泊。读音:wéi zhōu
  • 崧(sōng)台:山名,在今广东肇庆市。
  • 酒浆:酒。
  • 王孙:原指贵族子弟,此处可理解为思念的人。

翻译

今天是什么日子啊,我把船停泊在崧台。客人从西方而来,带着美酒。我们相互唱着清亮的歌曲,快乐到极致时却增添了哀伤。

碧绿的江水,翠绿的树木,旧枝发出新芽,遥望南山,白云飘飞。白云飘飞啊,天色将要晚了,我思念的人啊,你何时才能回来。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一个场景,先写了停船于崧台,与西方来的客人饮酒作乐,但在欢乐中却又流露出一丝哀伤。接着通过描绘江边的景色,如绿江碧树、南山白云,进一步烘托出一种悠远的意境。最后表达了对游子何时归来的期盼,整体情感细腻,意境优美,将自然景色与人物的情感巧妙地融合在一起,给人以一种淡淡的忧伤和无尽的遐想。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文