(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 盍(hé):何不。
- 啜(chuò):吃。
- 菽(shū):豆类的总称。
- 逐逐:奔忙的样子。
翻译
何不归来呢,过去饮水吃豆也能过。
认为没有什么不满足的,为何如今这般奔忙呢。
赏析
这首诗简洁而富有深意。诗中通过今昔对比,表达了对过去简单生活的怀念和对当下奔忙生活的质疑。“盍归乎来”直接表达了作者希望回归的情感。“昔也饮水啜菽。以无不足”描绘了过去虽然生活简单,但却能满足的状态,体现了一种对物质需求的淡泊态度。而“何今者之逐逐”则对当下人们忙碌追求的生活方式提出了疑问,暗示了作者对这种生活的反思。整首诗语言简练,意境深远,引发人们对生活真谛的思考。
霍与瑕的其他作品
- 《 下第自遣 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 步韵送古林何老先生北上 其五 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 和韵呈欧祯伯亲丈 其二 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 走笔和海山舍弟订来樵之约 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 舟行步一杯亭春望前韵 其一 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 走笔附寄安寓方田二表 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 赠大司马文峰陈老先生东归 其二 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 送文澜开馆清江用芝山舍弟韵席上 》 —— [ 明 ] 霍与瑕