(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铜驼(tóng tuó):铜铸的骆驼,多置于宫门寝殿之前。借指京城、宫廷。
- 参差(cēn cī):这里指时间相隔很久。
- 邂逅(xiè hòu):不期而遇。
- 接䍦(jiē lí):一种古代的头巾。
翻译
自从在京城分别后已经过了很久,没想到能在这座有名的园子里不期而遇,大家都戴着头巾。 园外的青山衔着落日,酒杯前的秋水浸润着平静的池塘。 清闲时没有村野老人来争座位,在座的有隐士相对吟咏诗歌。 那招人归隐的鹤林都在眼前,不知何时能带着手杖再次相聚。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人在园亭中相聚的情景。首联通过“铜驼一别已参差”表达了分别之久,而“邂逅名园倒接䍦”则写出了在园中的意外相逢及众人的洒脱之态。颔联“天外青山衔落日,尊前秋水浸平池”以优美的笔触描绘了园中的景色,落日、青山、秋水、平池,构成了一幅宁静而美好的画面。颈联“閒无野老来争席,坐有幽人对咏诗”表现出聚会的闲适与高雅,没有凡俗之人的搅扰,只有雅士们的吟诗畅聊。尾联“招隐鹤林俱在眼,几时携杖更相期”则流露出对归隐生活的向往以及对再次相聚的期待。整首诗意境优美,情感真挚,通过对景色的描写和人物活动的叙述,传达出诗人对友情的珍视和对闲适生活的追求。