(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贡闱(wéi):科举考试的考场。
- 相印:宰相的印玺,代指宰相之位。
- 黄扉:古代丞相、三公等重臣办事的地方,借指宰相。
- 九重:指皇宫。
- 鹓鹭(yuān lù):鹓和鹭飞行有序,比喻朝官班行。
- 烟霄:云霄,喻显赫地位。
- 谩道:休说,别说 。
翻译
从前我作为一介儒生去参加科举考试,如今已身佩宰相印信走出那象征着高位的黄扉之地。在皇宫中与朝官们沉醉中告别,走过万里云霄般的艰难之路,最终荣耀归乡。家乡的邻居老翁们都已是满头新长出的白发,曾经的老朋友依旧穿着旧时的粗麻衣服。不要说洛阳城中有很多有才之士,我自己感叹像我这样有着如此人生境遇的实在稀少。
赏析
这首诗通过今昔对比,生动地展现了诗人自己人生的巨大转变。首联将昔日作为儒生参加科考的落魄与如今身为宰相的荣显进行鲜明对照,凸显人生境遇变化之大。颔联以“九重鹓鹭醉中别”描绘在宫廷中与同僚告别宴饮的场景,体现出曾经仕途的风光;“万里烟霄达了归”则形象地表现出自己历经艰难后功成名就的辉煌。颈联以邻叟白发、故人旧衣与自己的变化形成对比,进一步突出这种变化的强烈。尾联是诗人的感慨,洛阳虽是人才辈出之地,但自己这样大起大落的人生经历是十分罕见的,流露出一种别样的自豪与对人生无常的感叹。整首诗情感真挚,在平实的叙述中蕴含着深沉复杂的韵味 。