题画兰

兰草已成行,山中意味长。 坚贞还自抱,何事斗群芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰草:指兰花,一种常见的观赏植物,以其高洁、清雅而著称。
  • 成行:生长整齐有序,形成行列。
  • 山中意味:隐喻高洁脱俗的生活态度或人生态度,如同山中的兰花一般。
  • 坚贞:形容兰花品质坚韧,不随波逐流。
  • 自抱:保持自我,坚守本心。
  • 斗群芳:与众多艳丽的花儿争艳,此处暗指世俗的名利之争。

翻译

兰花已经整齐地排列成行,生长在山间的它蕴含着深远的意蕴。它保持着坚贞的品质,独自坚守,为什么要与那些争奇斗艳的花朵相比呢?

赏析

这首诗通过描绘兰花的形象,展现了郑板桥对高洁品性的推崇和对世俗浮华的不屑。他以兰花自比,强调个体的独立和坚守,不愿参与无谓的竞争。诗中“山中意味长”一句,寓言了深藏不露、淡泊名利的人生态度,使得整首诗意境优美,富有哲理。

郑板桥

郑板桥

郑板桥,原名郑燮(xiè),字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。应科举为康熙秀才,雍正十年举人,乾隆元年(1736)进士。官河南范县、山东潍县县令,有政声“以岁饥为民请赈,忤大吏,遂乞病归。” 做官前后,均居扬州,以书画营生。工诗、词,善书、画。诗词不屑作熟语。画擅花卉木石,尤长兰竹。兰叶之妙以焦墨挥毫,藉草书中之中竖,长撇运之,多不乱,少不疏,脱尽时习,秀劲绝伦。书亦有别致,隶、楷参半,自称“六分半书”。间亦以画法行之。印章笔力朴古逼文、何。为人疏放不羁,以进士选县令,日事诗酒,及调潍县,因岁饥为民请赈,忤大吏,罢归,居扬州,声誉大着。恣情山水,与骚人、野衲作醉乡游。时写丛兰瘦石于酒廊、僧壁,随手题句,观者叹绝。著有《板桥全集》,手书刻之。所作卖画润格,传颂一时。为“扬州八怪”之一,其诗、书、画世称“三绝”,擅画兰竹。一生画竹、写竹最多,次则兰、石,但也画松画菊,是清代比较有代表性的文人画家。 ► 94篇诗文