草堂别友人集杜句

· 黄佐
倚江楠树草堂前,忽漫相逢是别筵。 纵酒欲谋良夜醉,将诗不必万人传。 朝廷衮职谁能补,乡里衣冠不乏贤。 此别应须各弩力,浊醪粗饭任吾年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倚江:靠近江边。
  • 楠树:一种常绿大乔木,这里指草堂前的楠树。
  • 忽漫:突然,意外。
  • 相逢:相遇。
  • 别筵:离别的宴席。
  • 纵酒:尽情饮酒。
  • 良夜:美好的夜晚。
  • 将诗:带着诗作。
  • 万人传:广泛流传。
  • 朝廷衮职:指朝廷中的高级官职。
  • 乡里衣冠:指家乡的士绅。
  • 不乏贤:不缺少贤能之人。
  • 各弩力:各自努力。
  • 浊醪粗饭:指简单的酒食。
  • 任吾年:任由岁月流逝。

翻译

我的草堂依傍着江边的楠树,突然间的相遇却是在这离别的宴席上。我们尽情饮酒,希望在这美好的夜晚醉去,带着的诗作不必让万人传颂。朝廷中的高级官职谁能填补,而家乡的士绅中不乏贤能之人。这次分别后,我们应该各自努力,简单的酒食足以陪伴我度过余年。

赏析

这首作品通过描绘草堂前的楠树和江景,营造了一种宁静而略带忧伤的氛围。诗中表达了与友人相逢的喜悦与离别的无奈,以及对简单生活的向往和对友情的珍视。诗人借酒消愁,希望在良夜中沉醉,同时又不愿自己的诗作被广泛传颂,体现了其淡泊名利、追求内心宁静的人生态度。最后,诗人鼓励友人各自努力,以浊醪粗饭任岁月流逝,展现了豁达与洒脱的情怀。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文