送晋宁张知州

· 黄佐
鹇袍镂带剖麟符,此日官为州大夫。 冀北风云方快睹,滇南山水更长途。 心胸洁可兼天净,政化平堪辟地芜。 吏散閒庭无一事,张衡还拟赋三都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹇袍:指华美的官服。
  • 镂带:雕刻有花纹的带子,这里指装饰华丽的腰带。
  • 麟符:古代帝王赐予的符信,象征权威。
  • 州大夫:指知州,即地方行政长官。
  • 冀北:指河北北部,这里泛指北方。
  • 滇南:指云南南部,这里泛指南方。
  • 辟地芜:开垦荒地,使土地变得肥沃。
  • 閒庭:空闲的庭院。
  • 张衡:东汉时期的文学家、科学家,曾作《三都赋》。

翻译

穿着华美官服,佩戴雕刻精美的腰带,手持象征权威的麟符,今日你官至知州。北方的风云变幻令人振奋,而南方的山水更是路途遥远。你的心胸如同天空一般清澈,政治教化平顺,足以开垦荒地使之肥沃。当官吏散去,空闲的庭院中无事可做时,你还会像张衡那样,准备创作《三都赋》。

赏析

这首作品描绘了张知州的高贵身份和远大前程,通过“鹇袍镂带剖麟符”和“冀北风云方快睹,滇南山水更长途”等句,展现了他的官职荣耀和面临的挑战。诗中“心胸洁可兼天净,政化平堪辟地芜”赞美了他的清廉和治理能力。结尾以张衡作比,暗示张知州不仅有政治才能,还有文学才华,期待他能在政事之余,也能留下文学佳作。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文