(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冰玉:比喻高洁。
- 徒:仅仅,只是。
- 贞白:坚贞清白。
- 迥且深:遥远而深邃。
- 秋菊:秋天的菊花。
- 佳色:美丽的颜色。
- 馀音:余音,指声音的延续。
- 感物:感于物,因外物而有所感触。
- 忧不歇:忧愁不止。
- 隔我浮与沉:隔绝了我的起伏沉浮。
- 离合:分离与聚合,指人生的变迁。
- 孰为:谁会。
- 劳寸心:使心劳累。
- 濯足:洗脚,比喻清除世尘,保持高洁。
- 万里流:指广阔的江河。
- 长啸:放声长啸,表达豪情。
- 高山岑:高山之巅。
- 乾坤:天地。
- 视古犹视今:看待古代如同看待现在。
翻译
高洁如冰玉,却只是空有坚贞清白,江湖遥远而深邃。 秋天的菊花有着美丽的颜色,而寒蝉已无余音。 感于外物,忧愁不止,隔绝了我的起伏沉浮。 人生总有分离与聚合,谁会为这些变迁而使心劳累呢? 洗去尘世的污垢,放声长啸于高山之巅。 在这广阔的天地间,看待古代如同看待现在。
赏析
这首作品通过秋天的景象,表达了诗人对人生变迁的感慨和对高洁品质的追求。诗中,“冰玉徒贞白”与“秋菊有佳色”形成对比,突出了诗人对高洁品质的向往和对现实的无奈。后文通过“濯足万里流,长啸高山岑”展现了诗人超脱尘世、向往自然的豪情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和自然的深刻感悟。