春游

莺花三月媚,春服试初成。 水暖看鱼戏,村明信马行。 珠林僧入定,瑶藻客同声。 醉采群芳细,归来两鬓盈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莺花:指春天的花朵和鸟鸣。
  • 春服:春装。
  • 水暖:水温变暖。
  • 鱼戏:鱼儿在水中嬉戏。
  • 村明:村庄明亮。
  • 信马:任由马儿自由行走。
  • 珠林:指佛寺。
  • 僧入定:和尚进入冥想状态。
  • 瑶藻:美玉和藻饰,比喻美好的诗文。
  • 客同声:宾客们齐声唱和。
  • 醉采:醉中采摘。
  • 群芳:各种花卉。
  • 两鬓盈:两鬓斑白。

翻译

春天里,莺歌燕舞,花团锦簇,正是三月妩媚之时,我试穿上了初春的新装。水温渐渐回暖,我看着鱼儿在水中欢快地嬉戏;村庄在阳光下显得格外明亮,我任由马儿自由地漫步。来到佛寺,见到和尚正在冥想;与宾客们一起吟诗作对,声音和谐。醉意中,我细心地采摘着各种花卉,归来时,发现两鬓已斑白。

赏析

这首作品描绘了春天出游的愉悦场景,通过细腻的笔触展现了春天的生机与活力。诗中“莺花三月媚”一句,即以春天的鸟语花香开篇,生动地勾勒出了春天的美好。后文通过“水暖看鱼戏”、“村明信马行”等句,进一步以自然景物的变化来体现春天的气息。结尾“醉采群芳细,归来两鬓盈”则巧妙地融入了时光流逝的感慨,使得整首诗在欢快的春游之余,也透露出一丝淡淡的哀愁。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文