挽遇斋

若看高士传,寔获昔贤心。 人世随流水,泉台倚暮岑。 云封苍石湿,雨长白杨阴。 君亦能悬解,雍门一鼓琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shí):确实,实在。
  • 泉台:指墓地。
  • 暮岑:傍晚的山。
  • 悬解:超脱世俗的境界。
  • 雍门:古代地名,指雍门子周,传说中的琴师。

翻译

如果阅读高士的传记,确实能够获得昔贤的心得。 人生如同流水般逝去,墓地依傍着傍晚的山峦。 云雾缭绕着苍老的石头,使其湿润,雨中白杨树的阴影愈发浓密。 你也能够达到超脱世俗的境界,就像雍门子周一鼓琴那样自在。

赏析

这首作品通过对高士传记的提及,表达了对古代贤人智慧的向往和敬仰。诗中“人世随流水”一句,形象地描绘了人生的短暂和无常,而“泉台倚暮岑”则进一步以墓地和傍晚的山峦为背景,加深了这种对生命终结的沉思。后两句通过对自然景象的描绘,传达了一种超脱和宁静的心境,最后以雍门鼓琴的形象,暗示了达到心灵自由的境界。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和自然的深刻感悟。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文