春日偕友人登崇文楼

神驭中天十二州,九关虎豹起重楼。 雄图俯瞰乾坤合,王气常看口夜浮。 仙侣云间丹凤曲,都人马上黑貂裘。 登临谁似清朝客,王谢当年总漫愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神驭:神灵驾驭。
  • 中天:天空之中,比喻帝王的统治。
  • 十二州:古代中国的行政区划,这里泛指整个中国。
  • 九关:指重重关隘,比喻国家的边防。
  • 虎豹:比喻勇猛的武士。
  • 重楼:高楼。
  • 雄图:宏伟的计划或景象。
  • 乾坤:天地。
  • 王气:帝王之气,指帝王的威严和统治力。
  • 口夜:日夜。
  • 仙侣:仙人,这里指高雅的朋友。
  • 丹凤曲:美妙的音乐。
  • 都人:京城的人。
  • 黑貂裘:黑色的貂皮大衣,象征富贵。
  • 清朝客:指清廉正直的官员或士人。
  • 王谢:指王导和谢安,东晋时期的两位名相,这里泛指高官显贵。
  • 漫愁:无谓的忧愁。

翻译

春日与友人一同登上崇文楼,神灵驾驭着中天的十二州,九重关隘之上,勇猛的武士如虎豹般守护着重楼。从高处俯瞰,宏伟的景象与天地相合,帝王的威严之气日夜浮现。仙人般的朋友在云间奏响美妙的音乐,京城的人们骑在马上,身着富贵的黑貂裘。登临此楼,谁能像清廉的士人一样,而王导和谢安当年的忧愁,如今看来总是无谓的。

赏析

这首作品描绘了春日与友人登高望远的情景,通过“神驭中天”、“九关虎豹”等意象展现了帝国的强盛和边防的坚固。诗中“雄图俯瞰乾坤合”一句,以宏大的视角表达了作者对国家大好河山的热爱与赞美。后文通过“仙侣云间”、“都人马上”等描绘,进一步以音乐和服饰来象征高雅与富贵,体现了作者对美好生活的向往。结尾处提到“清朝客”与“王谢当年”,则隐含了对清廉正直之士的推崇,以及对过去显贵无谓忧愁的批判,展现了作者的高洁情怀和时代精神。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文