鹣鹣歌

· 杨慎
绀宇流霜豆房冷,华烛蟠烟舞交影。中有一人字鹣鹣,飞爵腾觚盼斜领。 莲花漏水夜无多,莫将金滴比银河。愿为楚女巫山之行雨,不愿作甄妃洛浦之凌波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绀宇(gàn yǔ):深青色的屋宇,这里指寺庙。
  • 流霜:比喻月光。
  • 豆房:指僧人的居室。
  • 华烛:华丽的蜡烛。
  • 蟠烟:缭绕的烟雾。
  • 飞爵腾觚(fēi jué téng gū):形容饮酒作乐的样子。爵和觚都是古代的酒器。
  • 盼斜领:斜视衣领,形容醉眼朦胧的样子。
  • 莲花漏:古代的一种计时器,形似莲花。
  • 金滴:这里指酒滴。
  • 银河:天河。
  • 楚女巫山之行雨:指楚怀王梦遇巫山神女的典故,神女自称“朝为行云,暮为行雨”。
  • 甄妃洛浦之凌波:指三国时期曹植在《洛神赋》中描述的洛水女神甄宓,她步履轻盈,如凌波微步。

翻译

在深青色的寺庙中,月光如霜,僧房里透着寒意,华丽的蜡烛燃烧着,烟雾缭绕,舞动着交错的影子。其中有一人名叫鹣鹣,他饮酒作乐,醉眼朦胧地斜视着衣领。

莲花漏中的水滴声提醒着夜晚的时间不多,不要将这金色的酒滴比作天上的银河。宁愿成为楚怀王梦中的巫山神女,朝朝暮暮地行云布雨,也不愿成为洛水女神甄宓,轻盈地凌波微步。

赏析

这首作品描绘了一个寺庙中的夜晚场景,通过“绀宇流霜”、“华烛蟠烟”等意象,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中的“鹣鹣”形象生动,他的醉态和对衣领的斜视,透露出一种放浪形骸的个性。后两句通过对“莲花漏”和“金滴”与“银河”的对比,以及对“楚女巫山之行雨”和“甄妃洛浦之凌波”的愿望表达,展现了诗人对于自由不羁生活的向往,以及对传统美好形象的超越和颠覆。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人独特的审美情趣和人生追求。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文