闻次女亡

· 杨爵
传吾子秋去年亡,凶讣一闻五内伤。 姊妹云何相继死,父亲血泪洒圜墙。 往时女训勤庄诵,今日哭声满屋堂。 虽我自言不过恸,也应默默断衷肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凶讣:不幸的消息。
  • 五内:指五脏,比喻内心深处。
  • 圜墙:指牢狱。
  • 女训:女子应遵守的教诲或规范。
  • 庄诵:庄重地诵读。
  • :极度悲伤。

翻译

听说我的女儿秋去年去世了,不幸的消息一传来,我内心深处感到极大的伤痛。姐妹们为何相继离世,作为父亲的我,泪水洒满了牢狱的墙壁。往日里,女儿们勤勉地诵读女子应遵守的教诲,如今,悲痛的哭声充满了整个屋子。虽然我自认为不会过于悲伤,但内心深处却默默地断绝了所有的情感。

赏析

这首作品表达了作者对女儿去世的深切悲痛和对生命无常的感慨。诗中,“凶讣一闻五内伤”直抒胸臆,表达了作者内心的巨大痛苦。“姊妹云何相继死”则进一步加深了这种悲痛,暗示了生命的脆弱和无常。后两句通过对往日和今日的对比,突出了作者对女儿的思念和对生活的无奈。整首诗情感真挚,语言简练,表达了作者对女儿的深切怀念和对生命无常的深刻感悟。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文