赠别黄子章北上次铁桥司马韵二首

· 黄佐
芙蓉阙下绾银章,彩笔当年逐俊良。 沙苑月明驰骏足,掖垣花暗散鹓行。 西山爽气朝应在,南海遗珠夜有光。 若到凤池相问讯,扁舟今在白云乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉阙:宫殿的美称。
  • 绾银章:指担任官职,银章指官印。
  • 彩笔:比喻文才。
  • 逐俊良:追随英才。
  • 沙苑:地名,这里指黄子章的家乡。
  • 驰骏足:比喻迅速发展或进步,骏足指快马。
  • 掖垣:宫墙,这里指朝廷。
  • 鹓行:比喻官员的行列。
  • 西山爽气:指西山的清新气息,比喻清高的志趣。
  • 南海遗珠:比喻珍贵而被遗忘的人才。
  • 凤池:指朝廷,凤池即凤凰池,是古代朝廷的象征。
  • 白云乡:比喻遥远的理想之地。

翻译

在华丽的宫殿下,你佩戴着银色的官印, 你那多彩的笔墨,曾与英才们并肩追逐。 在沙苑的月光下,你的才华如骏马般奔腾, 在朝廷的花园里,你的身影在官员行列中隐现。 西山的清新气息,早晨依旧可以感受到, 南海的遗珠,夜晚闪烁着光芒。 如果你到了朝廷,请替我问好, 我的小舟,如今正驶向那遥远的理想之地。

赏析

这首作品是黄佐赠别黄子章的诗,通过描绘黄子章在宫廷中的荣耀与才华,表达了对他的赞赏和祝福。诗中运用了许多富有象征意义的词汇,如“芙蓉阙”、“银章”、“彩笔”等,展现了黄子章的官职与文才。同时,通过“沙苑月明”、“掖垣花暗”等意象,描绘了黄子章在朝廷中的活跃与影响。最后,诗人以“凤池”和“白云乡”作结,既表达了对黄子章未来的美好祝愿,也寄托了自己对理想境界的向往。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文