春日玄览台独坐偶成四首

· 黄佐
为爱春台好,逍遥到日曛。 栖神随豹雾,矫翰谢龙云。 水自灵洲入,山从粤井分。 无论拳与勺,天地本同群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄览台:指高台,可以远眺。
  • :黄昏时分。
  • 栖神:心神栖息,指心境宁静。
  • 矫翰:高飞。
  • 灵洲:指灵秀的岛屿或水域。
  • 粤井:指广东地区的水井,这里泛指广东。
  • :比喻微小。
  • :比喻极小。

翻译

因为喜爱春日的高台美景,我逍遥自在地坐到日落黄昏。 心神随着豹雾飘荡,高飞远离了龙云的束缚。 水流从灵秀的岛屿汇入,山脉在广东的水井旁分隔。 不论事物的大小,天地万物本就是一体。

赏析

这首诗描绘了诗人在春日高台上独坐时的所感所思。诗中,“栖神随豹雾,矫翰谢龙云”运用了象征手法,表达了诗人超脱尘世、向往自由的心境。后两句通过对自然景物的描绘,进一步体现了诗人对天地万物一体的哲学思考,展现了诗人宽广的胸怀和深邃的思索。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文