嬉春曲四首

· 黄佐
洲边新水到渔矶,路上轻风扬酒旗。 短短荷根难结藕,青青柳色易成丝。 鹍弦鹤笛遥相和,银烛金尊晚并移。 低唱竹枝云雾里,免教明月妒娥眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹍弦:用鹍鸡筋做的琵琶弦。
  • 鹤笛:用鹤骨制作的笛子。
  • 竹枝:一种古代的民歌形式。
  • 娥眉:指女子的眉毛,这里比喻美丽的女子。

翻译

洲边新涨的水流到了渔人的石阶旁,路上的轻风扬起了酒家的旗帜。短短的荷根难以结出藕,青青的柳色却容易抽出细丝。鹍鸡筋做的琵琶与鹤骨制作的笛子远远地相互应和,银色的烛台与金色的酒杯在晚间并排移动。低声唱着竹枝歌,在云雾缭绕中,免得让明亮的月光嫉妒那美丽的女子。

赏析

这首作品描绘了春日里水边渔村的宁静与生机。诗中,“洲边新水”与“路上轻风”相映成趣,展现了自然的和谐与宁静。荷根难结藕、柳色易成丝,巧妙地表达了生命的脆弱与坚韧。后两句通过音乐与酒宴的描写,增添了诗意与浪漫,而“低唱竹枝”则透露出一种超脱世俗的闲适与自在。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱和向往。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文