所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阁雨:指雨停。阁,同“搁”,停止。
- 漫:随意,无拘无束。
- 经春:经过春天。
- 未匀:不均匀。
- 柳绵:柳絮。
- 宫监:宫中的太监。
- 属车尘:皇帝车驾扬起的尘土。属车,皇帝的侍从车子。
翻译
东风停雨,春天已过,阳光温暖,陵园的绿色还未均匀。柳絮随燕子飘舞,宫中的太监仍在望着皇帝车驾扬起的尘土。
赏析
这首作品描绘了春日陵园的景象,通过东风、雨停、阳光、绿意等自然元素,以及柳絮、燕子、宫监等生动细节,表达了对春天流逝的淡淡哀愁和对宫廷生活的遥想。诗中“东风阁雨漫经春”一句,既展现了春天的气息,又隐含了时间的流逝感。“宫监犹望属车尘”则巧妙地以宫监的目光,折射出对皇权的向往与无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文