(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薰风:和暖的风,指初夏时的东南风。
- 石濑:水为石激形成的急流。
- 涓涓:细水慢流的样子。
- 龙泉:古代名剑,这里指剑气。
- 牛斗槎:牛斗,指牛宿和斗宿,槎,指木筏。这里比喻乘筏渡江。
翻译
和暖的东南风吹拂着野花,石头间的急流细水映照着明亮的早霞。 远处的天边难以辨认出剑气的存在,而在江上,我只能乘着木筏渡过。
赏析
这首诗描绘了清晨的自然景色和旅途的孤寂。首两句通过对“薰风”、“野花”、“石濑”和“早霞”的描绘,展现了清晨的宁静与美丽。后两句则通过“龙泉气”和“牛斗槎”的比喻,表达了旅途中的迷茫和孤独。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏以及旅途中的感慨。
黄佐
明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。
► 1002篇诗文
黄佐的其他作品
- 《 草堂夜坐有怀梁南皋用韵集杜二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 元夕次梁子韵二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 宜阳八景次东溪郑尚书韵八首黄岑叠翠 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 珠江刘生吉卿往江州书馆赋诗以送之 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 翩翩者鹤贺吴子重闱荣寿三首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 与养斋宗伯同年登牛首山 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 哭崔南甫二首 》 —— [ 明 ] 黄佐
- 《 次韵梁应房园居四首 》 —— [ 明 ] 黄佐