雨中得吕氏读诗记答李三洲四首

· 黄佐
谁传吕氏诗三百,苦忆云间陆士龙。 自别青冥今白发,镜湖何处见芙蓉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苦忆:深深地思念。
  • 云间:指上海松江,古称云间。
  • 陆士龙:陆云,字士龙,西晋文学家。
  • 青冥:天空,这里指年轻时的意气风发。
  • 镜湖:即鉴湖,在今浙江绍兴。
  • 芙蓉:荷花,这里比喻美好的事物或人。

翻译

谁在传颂吕氏的《诗经》三百篇,我深深思念着云间的陆士龙。 自从告别了年轻时的意气风发,如今已是白发苍苍,我在镜湖何处能再见那美丽的芙蓉?

赏析

这首诗表达了诗人对往昔的怀念和对美好事物的追忆。诗中,“吕氏诗三百”指的是《诗经》,而“陆士龙”则是诗人对过去友人的怀念。通过对比“青冥”与“白发”,诗人感叹时光流逝,青春不再。结尾的“镜湖何处见芙蓉”则寄托了诗人对美好事物的无限向往和难以再现的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对逝去时光的深深感慨。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文