陈京兆浮丘心远亭分得落字

· 黄佐
浮丘倚阑渚,郁水环山郭。 中流结衡宇,炎歊尽销落。 伊人天与游,委怀合冲漠。 投簪隐朝市,緤组尹京洛。 卷舒贵自我,虞罗岂云获。 丘隅协鸟性,濠梁遂鱼乐。 翛然驰寸心,万古纷回薄。 高云映樽俎,凉雨洒葵藿。 陶情良在兹,抚物欣有托。 愿为鸿与鹄,相将翔寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阑渚 (lán zhǔ):水边的栏杆。
  • 郁水 (yù shuǐ):此处指环绕的山间溪流。
  • 衡宇 (héng yǔ):简陋的房屋。
  • 炎歊 (yán xiāo):炎热的气息。
  • 委怀 (wěi huái):寄托情怀。
  • 冲漠 (chōng mò):淡泊宁静。
  • 投簪 (tóu zān):比喻弃官归隐。
  • 緤组 (xiè zǔ):古代官员的绶带,此处指官职。
  • 尹京洛 (yǐn jīng luò):指在京城洛阳做官。
  • 卷舒 (juǎn shū):比喻随遇而安。
  • 虞罗 (yú luó):古代的捕鸟网,比喻束缚。
  • 丘隅 (qiū yú):山丘的角落。
  • 濠梁 (háo liáng):水边的桥梁。
  • 翛然 (xiāo rán):自由自在的样子。
  • 回薄 (huí báo):回旋激荡。
  • 樽俎 (zūn zǔ):古代的酒器和食器。
  • 葵藿 (kuí huò):葵菜和藿香,比喻简朴的生活。
  • 陶情 (táo qíng):陶冶情操。
  • 寥廓 (liáo kuò):广阔无垠的天空。

翻译

浮丘山靠着水边的栏杆,郁郁葱葱的溪流环绕着山城。 在溪流中央建起简陋的房屋,炎热的气息全都消散了。 这里的人天生喜欢游荡,寄托情怀于淡泊宁静之中。 弃官归隐于朝市之间,戴着官职在京城洛阳做官。 随遇而安,贵在自我,束缚岂能有所得。 山丘的角落适合鸟儿栖息,水边的桥梁让鱼儿快乐。 自由自在地驰骋心灵,万古岁月回旋激荡。 高高的云彩映照着酒器和食器,凉爽的雨水洒在葵菜和藿香上。 陶冶情操就在这里,抚摸着物品感到欣慰有所依托。 愿成为鸿鹄,一起翱翔在广阔无垠的天空。

赏析

这首作品描绘了一个隐逸者的生活理想和精神追求。诗中通过对自然环境的细腻描绘,展现了隐逸者对淡泊宁静生活的向往。诗中的“浮丘”、“郁水”等自然意象,与“衡宇”、“炎歊”等生活细节相结合,形成了一幅和谐宁静的山水画卷。后文通过对“投簪”、“緤组”等官职与隐逸生活的对比,表达了诗人对自由自在生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和自由的无限向往。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文