九日登玄览台留客赏菊梦中作

· 黄佐
天风吹袂上高台,无数黄花照眼开。 飞盖路从云外出,盍簪人自日边来。 十年往事翻如梦,一笑相逢共此杯。 醉后整冠频北望,凤城烟树正低回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mèi):衣袖。
  • 飞盖:飞驰的车辆。
  • 盍簪 (hé zān):指朋友相聚。盍,合;簪,古代用来束发的头饰,这里比喻朋友。
  • 凤城:指京城。

翻译

我被天风吹拂着衣袖,登上高高的玄览台,眼前无数的黄花正盛开,照亮了我的视线。 车辆飞驰,仿佛从云中驶出,朋友们自日边而来,相聚于此。 回想起十年的往事,仿佛一场梦,此刻相逢一笑,共饮此杯。 醉后整理衣冠,频频向北望去,京城的烟树正低垂,景象朦胧。

赏析

这首作品描绘了诗人在九日登高赏菊的情景,通过“天风”、“高台”、“黄花”等意象,营造出一种超然物外的氛围。诗中“飞盖路从云外出,盍簪人自日边来”运用了对仗和夸张的手法,形象地描绘了朋友们的到来。后两句“十年往事翻如梦,一笑相逢共此杯”则表达了诗人对往事的感慨和对友情的珍视。结尾“醉后整冠频北望,凤城烟树正低回”则透露出诗人对京城的思念和对未来的憧憬。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和友情的热爱,以及对生活的深刻感悟。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文