(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澄清:使清明,使清澈。
- 揽辔:握住马缰绳,指代出行或巡视。
- 豸角:古代传说中的一种神兽,此处可能指代官员的冠饰。
- 燕禁:指燕京,即北京。
- 骢蹄:青白色的马,此处指代骑马出行。
- 郢门:指楚国的都城,此处泛指湖广地区。
- 穷檐:指贫穷的屋檐,比喻贫困的百姓。
- 佳气:吉祥的气象。
- 葱葱:形容气象旺盛。
- 帝乡:指京城,皇帝的居所。
- 握手:指告别时的握手。
- 经岁:经过一年。
- 都门:指京城的城门。
- 柳烟:柳树间的烟雾,常用来形容离别的情景。
翻译
你曾几度上书,致力于使天下清明,如今握着马缰,暂且巡视一方,施泽于民。 清晨你戴着官员的冠饰,离开了燕京的月色,秋天骑着青马,穿越了湖广地区的霜雪。 你关心着那些贫困百姓的生活,而那里也是气象吉祥,充满生机的帝乡。 我们握手告别,仿佛已经过了一年,我南望京城的城门,只见柳树间烟雾缭绕,离情别绪。
赏析
这首作品描绘了何子鱼侍御巡视湖广的情景,表达了对他的敬佩和离别之情。诗中“澄清天下几封章”展现了何侍御的政治抱负和行动,而“揽辔今聊泽一方”则体现了他的实际作为和为民之心。后两句通过对清晨离京和秋日巡视的描写,营造了一种壮阔而略带凄凉的氛围。结尾的握手告别和南望柳烟,则深情地表达了诗人对友人的不舍和祝福。