署中写怀

料理官衙事几椿,夕阳斜挂紫微幢。 陡然记起家庭事,恍似心头鹿子撞。 半壁愁城攻不破,几重闷垒战难降。 逍遥齐物都休说,独自攒眉对碧窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 署中:官署中,指官府办公的地方。
  • 料理:处理,办理。
  • 官衙:官府,政府机关。
  • 椿:量词,用于事情。
  • 夕阳斜挂:夕阳斜照。
  • 紫微幢:紫微星,古代天文学中指北极星,此处可能指官署中的某种装饰或标志。
  • 陡然:突然。
  • 家庭事:家中的事情。
  • 恍似:好像。
  • 心头鹿子撞:形容心情激动,如同小鹿乱撞。
  • 半壁愁城:比喻心中的忧愁如同一座城池。
  • 攻不破:无法攻克,无法解决。
  • 闷垒:心中的烦恼和困扰。
  • 战难降:难以战胜或克服。
  • 逍遥齐物:逍遥自在,万物平等。
  • 攒眉:皱眉。
  • 碧窗:绿色的窗户。

翻译

在官署中处理了几桩事务,夕阳斜照,紫微星的旗帜在风中飘扬。突然想起家中的事情,心情激动得像小鹿在心头乱撞。心中的忧愁如同一座城池,难以攻破,几重烦恼困扰着我,难以战胜。不再谈论逍遥自在,万物平等,我只是独自皱眉对着绿色的窗户。

赏析

这首诗描绘了诗人在官署中的忙碌与孤独,以及对家庭事务的牵挂和内心的忧愁。诗中“夕阳斜挂紫微幢”一句,既描绘了官署的景象,又暗示了时间的流逝和诗人的孤独。后两句通过比喻和夸张的手法,形象地表达了诗人内心的激动和忧愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人在官场中的无奈和对家庭的思念。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文