哭临儿

堕地年来三十三,结盟集友共图南。 电光倏忽迷深叇,剑气微茫落碧潭。 同社朋来悲失侣,些章歌罢泪沾褴。 伤心最是倚闾处,萧索其如白发鬖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堕地:出生。
  • 结盟集友:与朋友结成联盟。
  • 图南:计划向南发展。
  • 电光倏忽:形容时间过得非常快。
  • 迷深叇:迷雾重重,比喻前路不明。
  • 剑气微茫:剑的光芒微弱,比喻英雄末路。
  • 落碧潭:沉入碧绿的潭水中,比喻失败或消逝。
  • 同社朋来:同社团的朋友。
  • 失侣:失去同伴。
  • 些章歌罢:唱完挽歌。
  • 泪沾褴:泪水沾湿了衣襟。
  • 倚闾处:靠在门边,指家中。
  • 萧索:凄凉,寂寞。
  • 白发鬖(sān):白发蓬松,形容年老。

翻译

自从出生以来,已经三十三年了,我与朋友们结成联盟,共同计划向南发展。然而,时间飞逝,前路如同迷雾重重,我们的英雄气概也如剑光微弱,最终沉入了碧绿的潭水之中。同社团的朋友们来此,悲痛地失去了同伴,唱完挽歌后,泪水沾湿了衣襟。最让人心痛的是,家中的老母亲靠在门边,白发蓬松,显得格外凄凉。

赏析

这首作品表达了诗人对逝去的朋友的深切哀悼,以及对时光流逝、英雄末路的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“电光倏忽”、“剑气微茫”等,生动地描绘了时间的无情和英雄的没落。同时,通过对家中老母亲的描写,进一步加深了诗的悲凉氛围,展现了诗人内心的无尽哀思。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文