苦雨刘韵

淫雨妒春颜,偏侵客舫间。 浪迷来处岸,云暗望中山。 聊借联舟话,稍舒逆旅颜。 翻怜芦港里,渔艇一篙间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淫雨:指连绵不断的雨。
  • :嫉妒,这里指雨天破坏了春天的美景。
  • 偏侵:偏偏侵扰。
  • 客舫:客船。
  • 浪迷:波浪使得视线模糊。
  • 来处岸:来的方向的岸边。
  • 云暗:云层厚重,使得视线昏暗。
  • 望中山:远望中的山。
  • 聊借:姑且借用。
  • 联舟话:在船上与他人交谈。
  • 稍舒:稍微缓解。
  • 逆旅颜:旅途中的疲惫面容。
  • 翻怜:反而怜悯。
  • 芦港:长满芦苇的港口。
  • 渔艇:渔船。
  • 一篙间:一撑篙的距离,形容距离很近。

翻译

连绵不断的雨天嫉妒春天的美貌,偏偏侵扰着我的客船。波浪使得我无法看清来时的岸边,云层厚重,远望中的山也显得昏暗。姑且借着与同船的人交谈,稍微缓解一下旅途中的疲惫。反而怜悯起那长满芦苇的港口里,渔船只需一撑篙就能到达的近处。

赏析

这首作品描绘了旅途中的雨景,通过“淫雨妒春颜”等拟人手法,赋予自然景象以情感色彩,表达了旅途中的孤寂与无奈。诗中“浪迷来处岸,云暗望中山”巧妙地运用了对仗,增强了语言的韵律美。后两句则通过对比,突出了旅途的艰辛与渔港的宁静,表达了诗人对简单生活的向往。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文