(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 及门:到达门前,此处指到访。
- 别舸:离别的船只。
- 朝雨:早晨的雨。
- 白日:明亮的太阳。
- 吹江云:形容云彩被风吹动,飘过江面。
- 杜宇:即杜鹃鸟,其鸣声常被用来象征离别或思念。
翻译
我何时曾到访你的门前,如今却已乘着离别的船只在朝雨中启程。 明亮的太阳下,江上的云彩被风吹动,江面空旷,只听见杜鹃鸟的啼鸣。
赏析
这首作品描绘了一幅离别的画面,通过“及门”与“别舸”的对比,表达了时光匆匆、离别在即的哀愁。诗中的“朝雨”增添了离别的凄凉氛围,而“白日吹江云”则以壮阔的江景衬托出内心的孤独与无奈。结尾的“江空啼杜宇”更是以杜鹃的啼鸣,象征了离别后的无尽思念与哀伤。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对离别的不舍与感慨。