(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阨险(è xiǎn):艰难险阻。
- 经纶(jīng lún):原指整理丝缕,引申为治理国家大事。
- 隙风(xì fēng):从缝隙中吹进的风。
- 飒飒(sà sà):形容风声。
- 窗月(chuāng yuè):透过窗户看到的月亮。
- 肜肜(róng róng):形容月光柔和。
- 对榻(duì tà):相对而坐的床榻。
- 世虑(shì lǜ):世俗的忧虑。
翻译
在广阔的宇宙中,我度过了百年,而今在这万里之外与你相遇。 尽管面临艰难险阻,我们的心情依然舒畅,我们的志向和治理国家的抱负相同。 微风从缝隙中吹来,发出飒飒的声音,月光透过窗户,柔和地照耀着。 在相对而坐的床榻上,我们闲谈之后,所有的世俗忧虑都消失了,心情悠然自得。
赏析
这首作品表达了作者在漫长的人生旅途中,与志同道合的朋友相遇的喜悦。诗中“百年吾宇宙,万里此相逢”展现了时间的深远和空间的辽阔,而“阨险情犹适,经纶志复同”则体现了无论环境多么艰难,两人的情感和志向始终如一。后两句通过对自然景象的描绘,营造出一种宁静和谐的氛围,表达了与朋友相聚后的心灵宁静和超脱世俗的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者豁达的人生态度和对友情的珍视。