冬夜梦会草心愚庄二老友

· 黄淮
严风砭肌骨,慨然起遐思。 所思谁为情,良朋各天涯。 更深席未暖,彷佛见容仪。 冰壶贮寒露,玉树临瑶池。 文采相照耀,翩然驻骖騑。 衣我云锦裳,赠我璚琚辞。 交欢准畴昔,不悟年岁驰。 绸缪未及已,笳鼓延朝曦。 四顾阒以寂,中心重凄其。 人生非金石,缁鬓忽已丝。 忻戚纷纠缠,良晤能几时。 汉水既深广,闽山复逶迤。 素乏长房术,何由豁襟期。 但愿俱寿康,德业慎无违。 侧耳聆徽音,慰我渴与饥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严风:刺骨的寒风。
  • (biān):刺。
  • 遐思:深远的思考。
  • 良朋:好朋友。
  • 彷佛:仿佛。
  • 容仪:容貌和仪表。
  • 冰壶:比喻清澈透明。
  • 玉树:比喻美好的人物。
  • 瑶池:神话中的仙境。
  • 文采:文才和风采。
  • 翩然:轻盈飘逸的样子。
  • 驻骖騑(cān fēi):停马。
  • 璚琚辞(qióng jū cí):美好的言辞。
  • 畴昔:往昔,从前。
  • 绸缪:缠绵,深情。
  • 笳鼓:古代的乐器,这里指乐声。
  • 朝曦:早晨的阳光。
  • 阒以寂(qù yǐ jì):非常寂静。
  • 凄其:凄凉。
  • 缁鬓:黑发。
  • :比喻白发。
  • 忻戚:喜忧。
  • 纠缠:交织在一起。
  • 良晤:美好的相会。
  • 逶迤(wēi yí):曲折绵延。
  • 长房术:指长生不老之术。
  • 襟期:胸怀和期望。
  • 徽音:美好的消息。

翻译

刺骨的寒风刺痛了我的肌肤,我感慨地陷入了深远的思考。思考的是谁呢?是那些各在天涯的好朋友们。夜深了,席子还未暖和,我仿佛看到了他们的容貌和仪表。他们如同冰壶中的寒露一样清澈,又像玉树临瑶池般美好。他们的文才和风采相互照耀,轻盈地停下了马。他们给我穿上云锦衣裳,赠我美好的言辞。我们像往昔一样欢乐地交流,不觉间岁月已逝。我们深情地缠绵未了,乐声却迎来了早晨的阳光。四周非常寂静,我的心中感到凄凉。人生不是金石,黑发忽然变成了白发。喜忧交织在一起,美好的相会能有几次呢?汉水深广,闽山曲折绵延。我没有长生不老之术,如何能豁达我的胸怀和期望。只愿我们都健康长寿,谨慎地遵守德业。我侧耳聆听美好的消息,安慰我的渴望和饥饿。

赏析

这首作品描绘了冬夜梦中与远方友人的相会,通过寒冷的冬夜与温暖的梦境形成鲜明对比,表达了诗人对友情的深切思念和对时光流逝的无奈感慨。诗中运用了丰富的意象,如“严风砭肌骨”、“冰壶贮寒露”、“玉树临瑶池”等,营造出一种超脱尘世的梦幻氛围。结尾处诗人表达了对友人健康长寿的美好祝愿,以及对未来相聚的深切期待,展现了诗人深沉的情感和对美好生活的向往。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文