刘泗州邀饮弘善寺次太仆侄孙韵

白马青春独采芳,韶华容易夏初长。 沙堤远列槐阴翠,霄汉高飞雁影行。 云接灵洲虚度钵,□通幽径曲流觞。 即耽胜地谋良夜,刻漏风传尚未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韶华:美好的时光,常指春光。
  • 霄汉:天空极高处。
  • 灵洲:传说中的仙岛。
  • :僧人的食器,这里指僧人。
  • 曲流觞:古代文人饮酒时的一种游戏,将酒杯放入弯曲的水流中,任其漂流,停在谁面前谁就饮酒。
  • 刻漏:古代计时器。
  • 未央:未尽,未已。

翻译

白马在春天独自采撷芬芳,美好的春光转瞬即逝,夏天初长。 远处的沙堤排列着翠绿的槐树,高空中有雁影飞翔。 云彩连接着传说中的仙岛,僧人虚度时光,小径幽深,曲水流觞。 就在这胜地谋划美好的夜晚,风传来的刻漏声还未结束。

赏析

这首诗描绘了春天到夏初的自然景色和诗人对时光流逝的感慨。诗中“白马青春独采芳”一句,既展现了春天的生机盎然,又隐含了诗人对青春易逝的哀愁。后文通过对沙堤、槐阴、霄汉、雁影等自然景象的描绘,进一步以景抒情,表达了对美好时光的珍惜和对自然美景的向往。最后两句则巧妙地将现实与想象结合,以刻漏声未央作为结尾,留下无限遐想,体现了诗人对美好夜晚的期待和对时光流转的无奈。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文