贺上林徐监长双寿

相门佳气至今传,春暖长开白玉筵。 作赋争誇球履客,买歌不惜水衡钱。 欣逢上苑蟠桃日,忆醉大官赐酒年。 玉女三浆同湛露,瑶池何处觅神仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相门:指宰相之家,这里指徐监的家。
  • 白玉筵:比喻宴席的豪华。
  • 作赋:写诗作赋,这里指宾客们争相献诗。
  • 球履客:穿着华丽鞋子的宾客,指贵宾。
  • 水衡钱:古代官府用于水利工程的钱,这里指不惜花费大量金钱。
  • 上苑:皇家园林。
  • 蟠桃日:传说中的仙桃成熟的日子,比喻长寿。
  • 大官:指高级官员。
  • 赐酒年:指皇帝赐酒的庆典年份。
  • 玉女:仙女。
  • 三浆:指美酒。
  • 湛露:比喻美酒。
  • 瑶池:神话中的仙境,西王母的居所。

翻译

徐监的家中至今仍传扬着美好的气息,春天温暖,白玉般的宴席常开。宾客们争相献诗,赞美这豪华的场面,不惜花费大量金钱来购买歌声。欣喜地遇到皇家园林中蟠桃成熟的吉日,回忆起在大官赐酒的庆典年份中的醉意。仙女们的美酒如同甘露,但瑶池仙境中,何处能寻觅到真正的神仙呢?

赏析

这首作品描绘了徐监家中的盛况,通过“白玉筵”、“球履客”等词展现了宴会的豪华与宾客的尊贵。诗中“上苑蟠桃日”与“大官赐酒年”寓意长寿与荣耀,而“玉女三浆同湛露”则增添了一丝仙境的神秘与遐想。整首诗语言华丽,意境深远,表达了对徐监家族繁荣与长寿的美好祝愿。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文