武夷有茶灶石酒杯洞大藏峰翰墨峰仙机岩棋盘石天壶峰大小廪石幔亭峰仙迹石水帘洞投龙洞汉祀坛大隐峰升真洞一线天灵岩石晚对峰虹桥金鸡洞钟峰玉女峰妆镜台铁笛岩天游峰钓矶石偶即景写怀馀未尽书也
我欲编茆曲水傍,白云黄鹤共翱翔。
纵游芳草寻春远,閒对赤松驻日长。
茶灶岩边泉渍冷,酒杯洞口月流光。
分明迥与尘寰隔,大藏犹传翰墨香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 编茆(biān máo):用茅草编织。
- 茆:茅草。
- 曲水:弯曲的河流。
- 赤松:一种松树,这里指隐士。
- 渍冷:浸湿而冷。
- 尘寰:尘世,人间。
- 翰墨:笔墨,指书法或文学作品。
翻译
我想要在弯曲的河边编织茅草屋,与白云和黄鹤一起翱翔。 尽情游览芳草地,寻找春天的踪迹,悠闲地对着赤松,让时间缓缓流逝。 在茶灶岩边,泉水浸湿而冷,酒杯洞口,月光流转着光芒。 这分明是与尘世隔绝的遥远之地,但大藏峰依然传递着翰墨的香气。
赏析
这首作品描绘了一幅超脱尘世的隐逸生活图景。诗人向往在自然美景中寻找心灵的宁静,与白云、黄鹤为伴,享受与赤松共处的悠长时光。诗中“茶灶岩边泉渍冷,酒杯洞口月流光”一句,通过对自然景物的细腻描绘,展现了隐居生活的清幽与超脱。结尾“分明迥与尘寰隔,大藏犹传翰墨香”则表达了诗人对文化传承的重视,即使在远离尘嚣的地方,依然能感受到文化的熏陶。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对文化的热爱。